decorative images of Past Masters authors

SUBSCRIBER:


past masters commons

Annotation Guide: Learn how to use Using Hypothes.is annotation tools in Past Masters.

cover image for this title
Anton Chekhov. Complete Works / Чехов А.П. Полное собрание сочинений. Electronic Edition.
A Past Masters Commons title.
Том 14/15. Из Сибири. Остров Сахалин, 1889-1895
Endmatter
Варианты

Сноски

Сноски к стр. 375

1 Варианты чернового автографа не сопровождаются ссылкой на источник. Оговариваются варианты белового автографа (БА) и варианты, совпадающие в черновой и беловой рукописях (ЧА, БА).

Сноски к стр. 379

1 В рукописи оторван кусочек листа.

Сноски к стр. 414

* в большом размере (франц.).

Сноски к стр. 417

* Ты этого хотел, Жорж Данден (франц.).

Сноски к стр. 432

* (бывший помощник смотрителя тюрьмы)

Сноски к стр. 609

1 организм с малой сопротивляемостью (лат.).

Сноски к стр. 619

* Да и нечем было бы удобрять ее, так как [навоз расходуется] выгоднее расходовать навоз на огород, чем на пашню. В Тихменевском посту солдаты и поселенцы удобряют землю отбросами, остающимися после рыбных ловель. На Сахалине, особенно южном, встречаются чрезвычайно плодородные почвы [которые, кажется, никогда не потребуют удобрения] [почва состоит из перегноя]. Так, по прибрежью бухты Буссе наносный слой образовался [от сгнившей] из морской капусты, постоянно выбрасываемой здесь морским прибоем, и устрично-иловатой глины, песку и большого количества разложившихся устричных раковин и извести от разложившихся устриц. Девственная почва на Сахалине считается неблагоприятной для посевов; говорят, что зерно, попав в такую почву, сильно бьет в солому, «долго нежится» и колос не успевает дозреть; нужно, чтобы почва стала хуже, и тогда хлеб дозревает.

Сноски к стр. 620

* Вследствие неглубокой обработки почвы и изобилия влаги на пахотном поле роскошно разрастается высокая сорная трава и заглушает культурные растения. Бывает и так, что во время проливных дождей реки выходят из берегов и затопляют поля; [хлеба и сено, сложенные в копнах, крестцах и стогах, уносятся в море, или бывает уносило] [Бывали случаи, когда в 1889 г. в Александровском округе] в 1889 г. под осень Дуйка и Аркай вышли из берегов и унесли в море копны, крестцы и стога, а то, что оставалось еще на корню, бывало замыто.

Сноски к стр. 632

* Рыбные остатки, хорошо приготовленные, [продавались] покупались в Японии охотно, несмотря на дорогую цену, так как они считались [и теперь считаются] незаменимым [средством для удобрения] удобрением для рисовых полей. О размерах [их] сельдеварочного промысла можно судить также по следующему описанию [мичмана В. Витгефта]: «Но вот подул ветерок с берега и донес ужасный запах чего-то гниющего... Груды рыбы, длиною каждая груда в несколько десятков сажен, вышиною в сажень и шириною в сажен 5, лежали на берегу и согнивали на солнце». [Мичман В. Витгефт] Матросам, которые прибыли на берег вместе с корреспондентом мичманом Витгефтом, от невыносимого запаха сделалось дурно.

Сноски к стр. 721

* В сб. ПГ сноска дана не к слову «умопомешательства», а к словам «не мал».

739 ―